A franciák komolyan veszik az eredetvédelmet: nem lehet csak úgy spanyol rozét franciaként árulni, komoly pénzbírság jár érte.
2016 és 2017 között körülbelül 10 millió palack spanyol bort adtak el franciaként, derítették ki francia nyomozók. A francia gazdasági minisztérium adatai szerint a hamisítók azért titkolták el a borok pontos származási országát, és választották helyette a mindenhol jól hangzó Franciaországot, mert így dupla annyi pénzt tudtak keresni az immáron franciaként árult borral, mintha arra spanyol eredetet írtak volna. Aki kicsit is ismeri a borvilágot, már sejtheti: a termék így sem volt drága.
A franciaként árult spanyol rozé nagykereskedelmi ára 90 eurócent volt literenként, vagyis kétszer annyi, mint amennyibe egy spanyol rozé amúgy kerülni szokott, állapította meg a francia fogyasztóvédelmi hatóság. A hatóság vizsgálatai során számos borkereskedőt, éttermet és szupermarketet ellenőrzött, majd megállapította, hogy minden ötödik helyen kapható volt olyan spanyol olcsó rozé, amin hamis címke szerepelt.

De mégis, milyen egy hamis címke?
Jelen esetben kétféle feliratot is használtak a fogyasztók megtévesztésére. Az egyik szerint a bort „Franciaországban gyártották”, a másik szerint pedig „Franciaországban palackozták” – egy átlagos fogyasztó fejében ilyenkor meg sem fordul az a lehetőség, hogy a palackban nem valamely franciaországi borvidék termése legyen.
Csak a legfigyelmesebb fogyasztók jöhettek rá a turpisságra a hatóságokat leszámítva: akik vették a fáradságot, és elolvasták a hátcímke kisbetűkkel írt szövegét. Abból ugyanis rögtön kiderült, hogy a bor valójában nem Franciaországból, hanem Spanyolországból, vagy ami még jobb: az EU-ból jön. Vagyis akár több EU-s ország borait is összekeverhették.
Francia hatóságok tudnak olyan borkereskedő cégről, amely az elmúlt három évben 30 ezer hektoliternyi spanyol borból varázsolt franciát. A hamisítókra magas pénzbüntetések várnak.